Подписан конституционный Закон «О государственном языке Кыргызской Республики»

 Подписан конституционный Закон «О государственном языке Кыргызской Республики»

Президент Кыргызской Республики Садыр Жапаров подписал конституционный Закон Кыргызской Республики «О государственном языке Кыргызской Республики» (17 июля 2023 года № 140).
Закон принят Жогорку Кенешем Кыргызской Республики 31 мая 2023 года.

Конституционный Закон Кыргызской Республики «О государственном языке Кыргызской Республики» принят в целях реализации статьи 13 Конституции Кыргызской Республики, согласно которой кыргызский язык является государственным языком Кыргызской Республики, и порядок применения государственного языка определяется конституционным законом.

Конституционный Закон устанавливает правовые основы использования государственного языка в Кыргызской Республике и осуществления государственной языковой политики, обязанности государственных органов, учреждений, организаций и органов местного самоуправления в создании условий для его развития, обеспечивает право граждан на использование государственного языка Кыргызской Республики.

Нововведениями данного конституционного Закона являются:
1) частью 2 статьи 3 определено, что законодательство
о государственном языке распространяется на граждан Кыргызской Республики, на иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Кыргызской Республике;
2) статьей 4 определены сферы обязательного использования государственного языка, а именно установлено, что государственный язык подлежит обязательному использованию:
– в деятельности государственных органов, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций всех форм собственности;
– в процессе подготовки и проведения выборов и референдумов;
– в судопроизводстве, Вооруженных силах, правоохранительных органах Кыргызской Республики;
– при заключении международных договоров, участницей которых является Кыргызская Республика;
– при разработке нормативных правовых актов, делопроизводстве и документообороте;
– в наименованиях государственных органов, органов местного самоуправления, учреждений и организаций всех форм собственности;
– в географических наименованиях и названиях объектов топонимики, в именах;
– в информации о товарах и услугах;
– в деятельности нотариальных контор, оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Кыргызской Республики, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании и (или) о квалификации и иных бланков государственного образца;
– в сферах образования, науки, культуры, телевидения и радиовещания, средствах массовой информации, книгоиздании, пользовательских интерфейсах компьютерных программ и веб-сайтов, публичных мероприятий, рекламе, транспорте, сфере обслуживания потребителей;
– в иных сферах, определенных законодательством Кыргызской Республики;
3) статьей 11 (Наименования государственных и негосударственных организаций) определено, что наименования совместных, иностранных организаций оформляются с транслитерацией на государственный язык. Правила применения транслитерации букв письменности кыргызского языка утверждается уполномоченным органом по государственной языку и языковой политике;
4) статьей 20 установлен обязательный (минимальный) объем вещания на государственном языке для телерадиоорганизаций должен быть не менее 60 процентов и порядок вещания устанавливается Законом Кыргызской Республики «О телевидении и радиовещании». Телерадиокомпании независимо от форм собственности не менее 60 процентов своих передач ведут на государственном языке
(часть 2 статьи 21);
5) государственный язык в сфере книгоиздания и книгораспространения включен в том числе в формате, доступном для лиц с ограниченными возможностями зрения (в аудиоформате или шрифте Брайля) (статья 23);
6) статьей 32 определен перечень лиц, которые обязаны владеть государственным языком и использовать его при исполнении служебных обязанностей.
К таковым относятся:
– государственные и муниципальные служащие, перечень которых установлен в Реестре государственных и муниципальных должностей Кыргызской Республики;
– депутаты Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, депутаты
местных кенешей;
– служащие Национального банка Кыргызской Республики;
– лица офицерского и начальствующего (среднего и высшего) состава органов внутренних дел и других правоохранительных органов, должностные лица других органов, которым присваиваются специальные звания;
– лица рядового, сержантского и старшинского состава органов внутренних дел и других правоохранительных органов, которым присваиваются специальные звания;
– судьи;
– прокуроры;
– адвокаты;
– нотариусы;
– руководители, сотрудники учебных заведений всех форм собственности;
– педагогические, научно-педагогические и научные работники, кроме иностранцев или лиц без гражданства, которые приглашены в учреждения образования и/или научных учреждений и работают на временной основе как научные, педагогические, научно-педагогические работники или преподаватели иностранного языка;
– медицинские работники государственных и муниципальных учреждений здравоохранения;
– должностные и служебные лица предприятий, учреждений и организаций государственной и муниципальной форм собственности, кроме лиц, которые не являются гражданами Кыргызской Республики.

Кроме того, статьей 2 принятого конституционного Закона определено, что в Кыргызской Республике в качестве официального языка используется русский язык. Использование официального языка осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством Кыргызской Республики. Кыргызская Республика придерживается принципа свободного пользования языков представителей всех этносов, проживающих на ее территории и гарантирует создание условий для развития этих языков. Каждый гражданин Кыргызской Республики имеет право на создание условий для сохранения, изучения и развития своего родного языка.

Связанный пост